《梦华录》里,杜夫子的“叆叇”究竟是什么?

《梦华录》中对“叆叇”的解释

有学者认为,古人之所以把眼镜命名为叆叇,因为叆叇是眼镜的阿拉伯文 (alunwainat) 的音译,故眼镜来自国外。

本来写作僾逮,可能是这个词,我们在古文中有音形都很近似的“叆叇”,于是弃“僾逮”,而用“叆叇”,如《楚辞 • 远游》:“时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属”。

有趣的是,古诗文中的叆叇,原指光线昏暗之状,在此竟然演变成了视线重获光明的眼镜的称谓,真是奇妙。

宋朝就有眼镜了吗?

其实,“叆叇”即是我们现代人在所说的眼镜。很多人可能都觉得眼镜是西洋玩意儿,是近代才传入中国。

事实上从文献记载来看,宋朝人确实用上眼镜了,名字叫“叆叇”。

南宋赵希鹄《洞天清录》记载说:“叆叇,老人不辨细书,以此掩目则明。”

另一份宋人笔记《暇日记》还提供了一个事例:“史沆断狱,取水精十数种以入,初不喻,既而知案牍故暗者,以水精承目照之则见。”

水精,即水晶。史沆是北宋苏洵的同乡兼朋友,他在担任执法官时,可能得了老花眼,曾使用水晶制成的眼镜阅读案卷。

所以《梦华录》出现眼镜是合理的。

眼科医生有话说

希小玛带着疑问请教了我们希玛眼科的医生,医生告诉希小玛:杜夫子的水晶叆叇,根据放大眼睛的效果来看,应该是一副远视镜(近视镜是凹透镜,从外观上看会缩小眼睛,而不是放大,而且杜夫子的年龄也不太可能老花)。

医生说,轻度远视自身调节能力较好,不会存在太多不明显的症状;中高度远视,视力会受到影响,视疲劳是远视最主要的症状。长久用眼会出现视力模糊、酸胀感,严重者甚至会引起恶心、呕吐。

所以,无论是近视还是远视,该配镜还是得配镜,该好好戴镜,也还是要好好戴镜。

剧中的杜夫子,没有“叆叇”寸步难行,好在我们现代社会,除了小心翼翼、勤勤恳恳戴镜,还能通过手术的方式来“摘镜”。

监制:许莉 | 主编:陈燕萍

整理:Cocotree

希玛眼科出品返回搜狐,查看更多